In French he says “It was on purpose, my Lady, for the pleasure of meeting you again.” īro the second one is so much cuter like there’s no comparison In English he says “Thanks, Miladybug, but I had it covered.” In Stormy Weather/Climatika, after Chat Noir was sent flying and Ladybug helped him up and said “I thought cats always landed on their feet.” (the iconic hand kiss scene): Lol I actually had a few examples of this in my notes already bc I was switching between Eng and French while the rewatching earlier seasons to compare the script
0 Comments
Leave a Reply. |